最近工作上碰觸到 AIX ,為了驗證自己寫的腳本能在 AIX 上執行,因此我在 KVM 中建立 AIX 的虛擬機
執行環境
硬體環境
- CPU: 11th Gen Intel® Core™ i5-1145G7 × 8
- RAM: 32.0 GiB
- Operating System: Debian GNU/Linux 12 (bookworm)
- Kernel: Linux 6.1.0-35-amd64
- Architecture: x86-64
- Hardware Vendor: Dell Inc.
- Hardware Model: Latitude 5420
- Firmware Version: 1.30.0
- KVM: QEMU emulator version 7.2.17 (Debian 1:7.2+dfsg-7+deb12u13)
準備文件
- ISO file: aix_7200-04-02-2027_1of2_072020.iso (sha256sum: adab6bbd266525d467b5d3af77aa241e97272a1df754318492c9d23e4881abbd)
- aix-quem-kvm.xml
aix-quem-kvm.xml 文件內容
<domain type='qemu'>
<name>aix</name>
<uuid>808a3d10-32f3-433e-a18e-67c25310ddc1</uuid>
<memory unit='KiB'>8388608</memory>
<currentMemory unit='KiB'>8388608</currentMemory>
<vcpu placement='static'>4</vcpu>
<os>
<type arch='ppc64' machine='pseries-7.2'>hvm</type>
</os>
<cpu mode='custom' match='exact' check='none'>
<model fallback='forbid'>POWER7</model>
</cpu>
<clock offset='utc'/>
<on_poweroff>destroy</on_poweroff>
<on_reboot>restart</on_reboot>
<on_crash>destroy</on_crash>
<devices>
<emulator>/usr/bin/qemu-system-ppc64</emulator>
<disk type='file' device='cdrom'>
<driver name='qemu' type='raw'/>
<source file='/var/lib/libvirt/iso/aix_7200-04-02-2027_1of2_072020.iso'/>
<target dev='sda' bus='scsi'/>
<readonly/>
<boot order='2'/>
<address type='drive' controller='0' bus='0' target='0' unit='0'/>
</disk>
<disk type='file' device='disk'>
<driver name='qemu' type='qcow2' discard='unmap'/>
<source file='/var/lib/libvirt/images/aix_test.qcow2'/>
<target dev='sdb' bus='scsi'/>
<boot order='1'/>
<address type='drive' controller='0' bus='0' target='0' unit='1'/>
</disk>
<controller type='usb' index='0' model='qemu-xhci' ports='15'>
<address type='pci' domain='0x0000' bus='0x00' slot='0x03' function='0x0'/>
</controller>
<controller type='scsi' index='0' model='ibmvscsi'>
<address type='spapr-vio' reg='0x00002000'/>
</controller>
<controller type='pci' index='0' model='pci-root'>
<model name='spapr-pci-host-bridge'/>
<target index='0'/>
</controller>
<controller type='virtio-serial' index='0'>
<address type='pci' domain='0x0000' bus='0x00' slot='0x05' function='0x0'/>
</controller>
<interface type='network'>
<mac address='52:54:00:10:40:29'/>
<source network='default'/>
<model type='spapr-vlan'/>
<address type='spapr-vio' reg='0x00001000'/>
</interface>
<serial type='pty'>
<target type='spapr-vio-serial' port='0'>
<model name='spapr-vty'/>
</target>
<address type='spapr-vio' reg='0x30000000'/>
</serial>
<console type='pty'>
<target type='serial' port='0'/>
<address type='spapr-vio' reg='0x30000000'/>
</console>
<input type='keyboard' bus='usb'>
<address type='usb' bus='0' port='2'/>
</input>
<input type='mouse' bus='usb'>
<address type='usb' bus='0' port='1'/>
</input>
<audio id='1' type='none'/>
<memballoon model='virtio'>
<address type='pci' domain='0x0000' bus='0x00' slot='0x07' function='0x0'/>
</memballoon>
<panic model='pseries'/>
</devices>
</domain>
安裝 AIX
開始安裝 AIX
將 qeum 定義檔匯入 quem-kvm,指令如下
virsh define AIX_qemu_install.xml
啟動虛擬機進入硬體檢查畫面
Populating /vdevice methods
Populating /vdevice/l-lan@1000
Populating /vdevice/v-scsi@2000
SCSI: Looking for devices
8000000000000000 CD-ROM : "QEMU QEMU CD-ROM 2.5+"
8001000000000000 DISK : "QEMU QEMU HARDDISK 2.5+"
Populating /vdevice/vty@30000000
Populating /vdevice/nvram@71000000
Populating /pci@800000020000000
00 1800 (D) : 1b36 000d serial bus [ usb-xhci ]
00 2800 (D) : 1af4 1003 virtio [ serial ]
00 3800 (D) : 1af4 1002 legacy-device*
No NVRAM common partition, re-initializing...
Scanning USB
XHCI: Initializing
USB mouse
USB Keyboard
Using default console: /vdevice/vty@30000000
Welcome to Open Firmware
Copyright (c) 2004, 2017 IBM Corporation All rights reserved.
This program and the accompanying materials are made available
under the terms of the BSD License available at
http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php
Trying to load: from: /vdevice/v-scsi@2000/disk@8001000000000000 ...
E3404: Not a bootable device!
Trying to load: from: /vdevice/v-scsi@2000/disk@8000000000000000 ... Successfully loaded
---> qemu,pseries detected <---
---> Press '6' to enter Single User Mode <---
get-property for ibm,hypertas-functions on zero phandle
硬體檢查通過會進入歡迎畫面,且會立刻出現 Star 。如果沒有出現 Star 可能是硬體檢查最後有問題,之前我在這邊等了約6小時都一樣。
-------------------------------------------------------------------------------
Welcome to AIX.
boot image timestamp: 16:47:29 06/08/2020
processor count: 4; memory size: 16384MB; kernel size: 45422126
boot device: /vdevice/v-scsi@2000/disk@8000000000000000:\ppc\chrp\bootfile.exe
AIX processing splpar characteristic: MaxEntCap
processing splpar characteristic: DesMem
processing splpar characteristic: DesProcs
processing splpar characteristic: MaxPlatProcs
AKVM: hcall-multi-tce detected but overridden, allow with "multce" boot argument
-------------------------------------------------------------------------------
Star
根據提示輸入1後按下 Enter
******* Please define the System Console. *******
Type a 1 and press Enter to use this terminal as the
system console.
Pour definir ce terminal comme console systeme, appuyez
sur 1 puis sur Entree.
Taste 1 und anschliessend die Eingabetaste druecken, um
diese Datenstation als Systemkonsole zu verwenden.
Premere il tasto 1 ed Invio per usare questo terminal
come console.
Escriba 1 y pulse Intro para utilizar esta terminal como
consola del sistema.
Escriviu 1 1 i premeu Intro per utilitzar aquest
terminal com a consola del sistema.
Digite um 1 e pressione Enter para utilizar este terminal
como console do sistema.
0c31
輸入1後按下 Enter進入安裝
>>> 1 Type 1 and press Enter to have English during install.
2 Entreu 2 i premeu Intro per veure la instal�laci� en catal�.
3 Entrez 3 pour effectuer l'installation en fran�ais.
4 F�r Installation in deutscher Sprache 4 eingeben
und die Eingabetaste dr�cken.
5 Immettere 5 e premere Invio per l'installazione in Italiano.
6 Digite 6 e pressione Enter para usar Portugu�s na instala��o.
7 Escriba 7 y pulse Intro para la instalaci�n en espa�ol.
88 Help ?
>>> Choice [1]: 1
這邊會先安裝 ssh client 與 openSSH Server 所以要進入 [ Change/Show Installation Settings and Install ] , 在此輸入2後按下 Enter
Welcome to Base Operating System
Installation and Maintenance
Type the number of your choice and press Enter. Choice is indicated by >>>.
>>> 1 Start Install Now with Default Settings
2 Change/Show Installation Settings and Install
3 Start Maintenance Mode for System Recovery
4 Make Additional Disks Available
5 Select Storage Adapters
88 Help ?
99 Previous Menu
>>> Choice [1]: 2
進入 Installation and Settings 畫面後,選擇 [ More Options (Software install options) ] ,輸入 4 並按下 Enter
Installation and Settings
Either type 0 and press Enter to install with current settings, or type the
number of the setting you want to change and press Enter.
1 System Settings:
Method of Installation.............New and Complete Overwrite
Disk Where You Want to Install.....hdisk0
2 Primary Language Environment Settings (AFTER Install):
Cultural Convention................English (United States)
Language ..........................English (United States)
Keyboard ..........................English (United States)
Keyboard Type......................Default
3 Security Model.......................Default
4 More Options (Software install options)
5 Select Edition.......................standard
>>> 0 Install with the current settings listed above.
+-----------------------------------------------------
88 Help ? | WARNING: Base Operating System Installation will
99 Previous Menu | destroy or impair recovery of ALL data on the
| destination disk hdisk0.
>>> Choice [0]: 4
進入 Install Option 畫面後,會發現 [ OpenSSH Client Software ] [ OpenSSH Server Software ] 是 No , 這邊只需要分別輸入 3 -> Enter 與 4 -> Enter 就可以改變這裡個軟體選項值
Install Options
1. Graphics Software................................................ Yes
2. System Management Client Software................................ Yes
3. OpenSSH Client Software.......................................... No
4. OpenSSH Server Software.......................................... No
5. Enable System Backups to install any system...................... Yes
(Installs all devices)
>>> 6. Install More Software
0 Install with the current settings listed above.
88 Help ?
99 Previous Menu
>>> Choice [6]: 3
以下是 [ OpenSSH Client Software ] [ OpenSSH Server Software ] 兩個選項選擇成 Yes 結果,接下來輸入 99 回到上一層
Install Options
1. Graphics Software................................................ Yes
2. System Management Client Software................................ Yes
3. OpenSSH Client Software.......................................... Yes
4. OpenSSH Server Software.......................................... Yes
5. Enable System Backups to install any system...................... Yes
(Installs all devices)
>>> 6. Install More Software
0 Install with the current settings listed above.
88 Help ?
99 Previous Menu
>>> Choice [6]: 4
輸入 1 執行安裝
Welcome to Base Operating System
Installation and Maintenance
Type the number of your choice and press Enter. Choice is indicated by >>>.
>>> 1 Start Install Now with Default Settings
2 Change/Show Installation Settings and Install
3 Start Maintenance Mode for System Recovery
4 Make Additional Disks Available
5 Select Storage Adapters
88 Help ?
99 Previous Menu
>>> Choice [1]:
安裝前會檢視配置,這邊確認完沒有問題可以直接輸入 Enter 執行安裝
Overwrite Installation Summary
Disks: hdisk0
Cultural Convention: en_US
Language: en_US
Keyboard: en_US
Graphics Software: Yes
System Management Client Software: Yes
OpenSSH Client Software: Yes
OpenSSH Server Software: Yes
Enable System Backups to install any system: Yes
Selected Edition: standard
Optional Software being installed:
>>> 1 Continue with Install
+-----------------------------------------------------
88 Help ? | WARNING: Base Operating System Installation will
99 Previous Menu | destroy or impair recovery of ALL data on the
| destination disk hdisk0.
>>> Choice [1]:
接下來就是漫漫長的安裝時間,執行時間約 2 小時
Installing Base Operating System
Please wait...
Approximate Elapsed time
% tasks complete (in minutes)
0 0
0c46
0c50
0c46 3 0 Making logical volumes.
等待所有安裝的軟體都安裝完畢之後,會要確認 boot 安裝位置,按下 1 之後系統會自動重起
Installing Base Operating System
Please wait...
Approximate Elapsed time
% tasks complete (in minutes)
Set_Bootlist: Could not set the bootlist to:
hdisk0 .
The boot device must be
第一次登入系統
接下來就是系統啟動畫面了
Licensed Materials - Property of IBM
5765CD200
Copyright International Business Machines Corp. 1985, 2020.
Copyright AT&T 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989.
Copyright Regents of the University of California 1980, 1982, 1983, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989.
Copyright BULL 1993, 2020.
Copyright Digi International Inc. 1988-1993.
Copyright Interactive Systems Corporation 1985, 1991.
Copyright ISQUARE, Inc. 1990.
Copyright Innovative Security Systems, Inc. 2001-2006.
Copyright Mentat Inc. 1990, 1991.
Copyright Open Software Foundation, Inc. 1989, 1994.
Copyright Sun Microsystems, Inc. 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1991.
All rights reserved.
US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure
restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
Rebooting . . .
SLOF **********************************************************************
QEMU Starting
Build Date = May 3 2025 09:06:15
FW Version = release 20220719
Press "s" to enter Open Firmware.
Populating /vdevice methods
Populating /vdevice/l-lan@1000
Populating /vdevice/v-scsi@2000
SCSI: Looking for devices
8000000000000000 CD-ROM : "QEMU QEMU CD-ROM 2.5+"
8001000000000000 DISK : "QEMU QEMU HARDDISK 2.5+"
Populating /vdevice/vty@30000000
Populating /vdevice/nvram@71000000
Populating /pci@800000020000000
00 1800 (D) : 1b36 000d serial bus [ usb-xhci ]
00 2800 (D) : 1af4 1003 virtio [ serial ]
00 3800 (D) : 1af4 1002 legacy-device*
Scanning USB
XHCI: Initializing
USB mouse
USB Keyboard
Using default console: /vdevice/vty@30000000
Welcome to Open Firmware
Copyright (c) 2004, 2017 IBM Corporation All rights reserved.
This program and the accompanying materials are made available
under the terms of the BSD License available at
http://www.opensource.org/licenses/bsd-license.php
Trying to load: from: /vdevice/v-scsi@2000/disk@8001000000000000 ... Successfully loaded
---> qemu,pseries detected <---
---> Press '6' to enter Single User Mode <---
get-property for ibm,hypertas-functions on zero phandle
-------------------------------------------------------------------------------
Welcome to AIX.
boot image timestamp: 02:03:27 06/01/2025
processor count: 4; memory size: 16384MB; kernel size: 45422126
boot device: /vdevice/v-scsi@2000/disk@8001000000000000
AIX processing splpar characteristic: MaxEntCap
processing splpar characteristic: DesMem
processing splpar characteristic: DesProcs
processing splpar characteristic: MaxPlatProcs
AKVM: hcall-multi-tce detected but overridden, allow with "multce" boot argument
-------------------------------------------------------------------------------
Star
開機時會敲求輸入終端機類型,這邊我選擇 vt340
Set Terminal Type
The terminal is not properly initialized. Please enter a terminal type
and press Enter. Some terminal types are not supported in
non-English languages.
ibm3101 tvi912 vt330 aixterm
ibm3151 tvi920 vt340 dtterm
ibm3161 tvi925 wyse30 xterm
ibm3162 tvi950 wyse50 lft
ibm3163 vs100 wyse60 sun
ibm3164 vt100 wyse100
ibmpc vt320 wyse350
+-----------------------Messages------------------------
| If the next screen is unreadable, press Break (Ctrl-c)
88 Help ? | to return to this screen.
|
>>> Choice []:
接下來會要求 同意License ,這邊按下 Tab 可以變更同意選項,變更到 Yes 即可
Software License Agreements
Move cursor to desired item and press Enter.
Show Installed License Agreements
Accept License Agreements
F1=Help F2=Refresh F3=Cancel F8=Image
F9=Shell F10=Exit Enter=Do
按下 F10 離開
Accept License Agreements
Type or select values in entry fields.
Press Enter AFTER making all desired changes.
[Entry Fields]
ACCEPT Installed License Agreements No +
F1=Help F2=Refresh F3=Cancel F4=List
Esc+5=Reset F6=Command F7=Edit F8=Image
F9=Shell F10=Exit Enter=Do
是你的狀況設定畫面中的選項,做後記得選擇 [ TaskCompleted - Exti to login ] 不然下次重開機 AIX 會視為沒有安裝完畢,而無法透過 ssh 遠端登入(因為這時網卡仍未啟動)
Installation Assistant
Move cursor to desired item and press Enter.
Set Date and Time
Set root Password
Configure Network Communications
Install Software Applications
System Workload Partition Software Maintenance
Using SMIT (information only)
Tasks Completed - Exit to Login
F1=Help F2=Refresh F3=Cancel F8=Image
F9=Shell F10=Exit Enter=Do
安裝軟體清單
以下是清單
xlsmp.rte
xlsmp.aix61.rte
xlC.sup.aix50.rte
xlC.aix61
wio.vscsi
wio.fcp
tk.man.en_US
tcl.man.en_US
tcl.base
sysmgtlib.libraries
sysmgtlib.framework
sysmgt.cfgassist
printers.rte
printers.msg.en_US
openssl.man.en_US
openssl.license
openssl.base
openssh.base
libc++.rte
invscout.rte
invscout.msg.en_US
invscout.ldb
invscout.com
infocenter.man.EN_US.libs
infocenter.man.EN_US.files
infocenter.man.EN_US.commands
expect.man.en_US
devices.virtio
devices.vdevice.vty-server
devices.vdevice.hvterm1
devices.vdevice.hvterm-protocol
devices.vdevice.IBM.vnic
devices.vdevice.IBM.v-scsi
devices.vdevice.IBM.l-lan
devices.usbif.usblibke
devices.usbif.080400
devices.usbif.08025002
devices.usbif.030102
devices.usbif.030101
devices.usbif.03000008
devices.usbif.010100
devices.tty
devices.serial.tablet1
devices.serial.sb1
devices.scsi.tm
devices.scsi.tape
devices.scsi.ses
devices.scsi.disk
devices.sata
devices.sas
devices.pciex.pciexclass.010802
devices.pciex.e4148e1614109204
devices.pciex.e4148a1614109404
devices.pciex.e4148a1614109304
devices.pciex.e414571614102004
devices.pciex.e4145616e4140528
devices.pciex.e4145616e4140518
devices.pciex.e4143a16e4143009
devices.pciex.e4143a16e4140909
devices.pciex.e4143a161410ed03
devices.pciex.e4143a161410a003
devices.pciex.df1060e214105f04
devices.pciex.df1060e214105204
devices.pciex.df1060e214104104
devices.pciex.df1060e214103e04
devices.pciex.df1060e214103a04
devices.pciex.df1060e214103704
devices.pciex.df1060e214103404
devices.pciex.df1060e214101004
devices.pciex.df1028e21410e404
devices.pciex.df1028e21410e304
devices.pciex.df1020e21410e404
devices.pciex.df1020e21410e304
devices.pciex.df1000fe
devices.pciex.df1000f1df1024f1
devices.pciex.df1000f114108a03
devices.pciex.df1000f114100104
devices.pciex.df1000e314101506
devices.pciex.df1000e314101406
devices.pciex.df1000e2df1082e2
devices.pciex.df1000e2df1002e2
devices.pciex.df1000e21410f103
devices.pciex.df1000e214105e04
devices.pciex.b3154a63
devices.pciex.b3153c67
devices.pciex.a2191007df1033e7
devices.pciex.a21910071410d203
devices.pciex.a21910071410d103
devices.pciex.a21910071410d003
devices.pciex.a219100714100a04
devices.pciex.a219100714100904
devices.pciex.8680c71014108003
devices.pciex.7710612214105006
devices.pciex.7710322577107601
devices.pciex.7710322577107501
devices.pciex.7710322577106801
devices.pciex.7710322577106601
devices.pciex.7710322577106501
devices.pciex.7710322514101e04
devices.pciex.77103225141004f3
devices.pciex.77103224
devices.pciex.7710018077107f01
devices.pciex.771001801410af03
devices.pciex.7710008077108001
devices.pciex.771000801410b003
devices.pciex.4f11f60014102204
devices.pciex.4c1041821410b204
devices.pciex.4c10418214109e04
devices.pciex.2514310025140100
devices.pciex.251430001410a303
devices.pciex.2514300014108c03
devices.pciex.151438c1
devices.pciex.14107a0314107b03
devices.pciex.14106803
devices.pciex.1410660414100000
devices.pciex.14104b0414104b04
devices.pciex.14104a03
devices.pciex.14104003
devices.pciex.14103f03
devices.pciex.14103d03
devices.pciex.14103903
devices.pciex.001072001410f603
devices.pciex.001072001410ea03
devices.pci.pci
devices.pci.f41a0800
devices.pci.f41a0100
devices.pci.e414a816
devices.pci.df1080f9
devices.pci.df1023fd
devices.pci.df1000fd
devices.pci.df1000fa
devices.pci.df1000f9
devices.pci.df1000f7
devices.pci.c1110358
devices.pci.a8135201
devices.pci.99172704
devices.pci.99172604
devices.pci.77102e01
devices.pci.77102224
devices.pci.77101223
devices.pci.4f11c800
devices.pci.4f111b00
devices.pci.4f111100
devices.pci.331121b9
devices.pci.3310e000
devices.pci.33103500
devices.pci.2b102725
devices.pci.22106474
devices.pci.1410ec02
devices.pci.1410eb02
devices.pci.1410e601
devices.pci.1410e202
devices.pci.1410d502
devices.pci.1410d403
devices.pci.1410d402
devices.pci.1410d302
devices.pci.1410d002
devices.pci.1410cf02
devices.pci.1410c302
devices.pci.1410c002
devices.pci.1410bf02
devices.pci.1410be02
devices.pci.1410bd02
devices.pci.1410a803
devices.pci.14108d02
devices.pci.14108c00
devices.pci.14108902
devices.pci.14107802
devices.pci.14106902
devices.pci.14106802
devices.pci.14106602
devices.pci.14106402
devices.pci.14103302
devices.pci.14102e00
devices.pci.14102203
devices.pci.14101103
devices.pci.14100d03
devices.pci.14100c03
devices.pci.02105e51
devices.pci.00105000
devices.pci.00102100
devices.pci.00100f00
devices.pci.00100c00
devices.pci.00100b00
devices.msg.en_US
devices.loopback
devices.iscsi_sw
devices.iscsi.tape
devices.iscsi.disk
devices.ide.cdrom
devices.graphics
devices.fcp.tape
devices.fcp.disk
devices.ethernet.mlx
devices.ethernet.ct3
devices.common.rspcbase
devices.common.IBM.xhci
devices.common.IBM.usb
devices.common.IBM.storfwork
devices.common.IBM.soe
devices.common.IBM.sissas
devices.common.IBM.scsi
devices.common.IBM.mpt2
devices.common.IBM.mpio
devices.common.IBM.modemcfg
devices.common.IBM.ktm_std
devices.common.IBM.iscsi
devices.common.IBM.ide
devices.common.IBM.ib
devices.common.IBM.hdlc
devices.common.IBM.fda
devices.common.IBM.fc
devices.common.IBM.ethernet
devices.common.IBM.disk
devices.common.IBM.cx
devices.common.IBM.crypt
devices.common.IBM.cflash
devices.chrp_lpar.base
devices.chrp.vdevice
軟體清單整理
- 圖表: AIX 軟體套件互動式瀏覽器
以下是我用 AI 整理,軟體清單中的軟體內容,有錯再請多多包涵。我只是好奇到底被裝了哪些軟體。
在開始之前,有幾點需要說明:
- 檔案集 (Fileset) 的概念: AIX 的軟體是以「檔案集」的形式組織的。一個軟體產品可能由多個檔案集組成,例如一個基礎包 (
.base
)、一個執行時期包 (.rte
)、訊息包 (.msg.*
)、手冊頁包 (.man.*
) 等。 - 裝置驅動程式的命名: 大量的
devices.*
檔案集是硬體裝置驅動程式。其中許多名稱包含十六進位的 ID (例如devices.pciex.e4148e1614109204
)。這些 ID 通常代表:- Vendor ID (廠商ID): 例如
1410
(在PCI/PCIe中通常指 IBM) 或其他硬體製造商。 - Device ID (裝置ID): 特定硬體型號的 ID。
- Subsystem Vendor ID & Subsystem Device ID: 更細緻的硬體版本或配置 ID。
要確切知道這些驅動程式對應哪個硬體,通常需要查詢這些 ID 的資料庫,或者在 AIX 系統上使用
lsdev -vpd -l <device_name>
配合lslpp -f <fileset_name>
來追蹤。由於這份清單本身不包含硬體上下文,我會解釋其一般用途。
- Vendor ID (廠商ID): 例如
- 版本與相容性: 檔案集名稱中的
aix50
,aix61
等字樣通常表示該檔案集設計或測試用於特定的 AIX 版本。
超詳細檔案集說明:
1. IBM XL 編譯器與 SMP 執行時期 (IBM XL Compilers & SMP Runtime)
-
xlsmp.rte
:- 說明: IBM XL SMP (Symmetric Multiprocessing) Runtime Environment。這是 IBM 高效能編譯器套件的一部分,提供對稱式多處理 (SMP) 的執行時期支援。它包含了讓使用 XL 編譯器(如 XL Fortran, XL C/C++) 編譯的平行程式能夠在多核心/多處理器系統上有效執行的必要程式庫和元件。這些程式庫支援 OpenMP 標準以及其他平行化技術。
- 用途: 執行使用 XL 編譯器並進行 SMP 平行化編譯的應用程式。
-
xlsmp.aix61.rte
:- 說明: 同
xlsmp.rte
,但此版本明確標示為 AIX 6.1 設計或最佳化。這可能意味著它利用了 AIX 6.1 特有的核心功能或 API 來增強 SMP 效能或相容性。 - 用途: 在 AIX 6.1 系統上執行 SMP 平行化應用程式。
- 說明: 同
-
xlC.sup.aix50.rte
:- 說明: IBM XL C/C++ Compiler Support for AIX 5.0 Runtime Environment. 這是 XL C/C++ 編譯器的支援檔案,特別指明與 AIX 5.0 (或更早版本) 的相容性或針對其設計的執行時期元件。可能包含舊版程式庫或特定於 AIX 5.0 環境的配置。
- 用途: 支援在(可能較舊的)系統上執行用特定版本 XL C/C++ 編譯的程式,或提供對 AIX 5.0 環境的特定支援。
-
xlC.aix61
:- 說明: IBM XL C/C++ for AIX 6.1. 這通常是 XL C/C++ 編譯器本身或其核心元件的一部分,針對 AIX 6.1 版本。它可能包含編譯器工具、標頭檔、程式庫或其他開發所需資源。與
.rte
(執行時期) 不同,這可能更偏向開發或編譯時期。 - 用途: 在 AIX 6.1 系統上開發和編譯 C++ 應用程式。
- 說明: IBM XL C/C++ for AIX 6.1. 這通常是 XL C/C++ 編譯器本身或其核心元件的一部分,針對 AIX 6.1 版本。它可能包含編譯器工具、標頭檔、程式庫或其他開發所需資源。與
2. C++ 標準程式庫 (C++ Standard Library)
libc++.rte
:- 說明: C++ Standard Library Runtime Environment. 這是 C++ 語言標準程式庫的執行時期實作。它提供了 C++ 程式常用的核心功能,如字串處理、容器 (vector, map 等)、演算法、I/O 流等。AIX 上的
libc++.rte
通常是 IBM 維護的版本,與 XL C++ 編譯器緊密配合。 - 用途: 執行 C++ 應用程式所必需的基礎程式庫。
- 說明: C++ Standard Library Runtime Environment. 這是 C++ 語言標準程式庫的執行時期實作。它提供了 C++ 程式常用的核心功能,如字串處理、容器 (vector, map 等)、演算法、I/O 流等。AIX 上的
3. 腳本語言與自動化工具 (Scripting Languages & Automation Tools)
-
tcl.base
:- 說明: TCL (Tool Command Language) Base. TCL 是一種動態的、解釋型的腳本語言,以其簡單性和擴充性著稱。
.base
檔案集提供了 TCL 解譯器和核心程式庫。 - 用途: 執行 TCL 腳本,常用於系統管理、自動化測試、快速原型開發。
- 說明: TCL (Tool Command Language) Base. TCL 是一種動態的、解釋型的腳本語言,以其簡單性和擴充性著稱。
-
tcl.man.en_US
:- 說明: TCL man pages (English). 提供 TCL 命令和功能的英文版線上說明手冊 (man pages)。
- 用途: 開發者和管理者查閱 TCL 命令用法。
-
tk.man.en_US
:- 說明: Tk man pages (English). Tk 是 TCL 的一個圖形化工具套件擴充,用於建立圖形使用者介面 (GUI)。此檔案集提供 Tk 元件和命令的英文版 man pages。
- 用途: 開發者查閱 Tk GUI 元件和命令用法。
-
expect.man.en_US
:- 說明: Expect man pages (English). Expect 是一個 TCL 的擴充,用於自動化互動式應用程式,例如模擬使用者輸入、回應提示等,特別常用於自動化 telnet、ssh、ftp 等交談式程式。此檔案集提供 Expect 命令的英文版 man pages。
- 用途: 開發者查閱 Expect 命令用法,進行互動式程式的自動化。
4. 系統管理與配置 (System Management & Configuration)
-
sysmgtlib.libraries
:- 說明: System Management Libraries. 包含供 AIX 系統管理工具 (如 SMIT - System Management Interface Tool) 和其他管理應用程式使用的共享程式庫。這些程式庫封裝了查詢和修改系統配置的底層操作。
- 用途: 支援 AIX 系統管理工具的運作。
-
sysmgtlib.framework
:- 說明: System Management Library Framework. 可能是
sysmgtlib.libraries
的一部分,提供更基礎的框架或架構,讓不同的系統管理模組能夠協同工作。 - 用途: 為系統管理功能提供基礎架構。
- 說明: System Management Library Framework. 可能是
-
sysmgt.cfgassist
:- 說明: System Management Configuration Assistant. 這是一個配置輔助工具,可能提供 SMIT 介面中的某些特定配置任務的引導或簡化流程,或者作為獨立的配置工具。
- 用途: 輔助管理員進行系統配置。
5. 印表機支援 (Printer Support)
-
printers.rte
:- 說明: Printers Runtime Environment. 包含 AIX 系統上支援各種印表機所需的核心執行時期檔案。這包括印表機佇列管理、後端程式 (piobe)、印表機驅動程式介面等。
- 用途: 實現列印功能,管理印表機和列印工作。
-
printers.msg.en_US
:- 說明: Printers Messages (English). 提供印表機子系統相關的英文版訊息檔案,用於 SMIT 介面、命令列工具的輸出和錯誤提示。
- 用途: 向使用者顯示印表機相關的英文狀態和錯誤訊息。
6. 安全性套件 (Security Packages)
-
openssl.base
:- 說明: OpenSSL Base. OpenSSL 是一個強大的開源加密工具套件,廣泛用於實作 SSL (Secure Sockets Layer) 和 TLS (Transport Layer Security) 協定。此基礎包包含核心加密程式庫、命令列工具 (
openssl
命令) 等。 - 用途: 提供系統和應用程式所需的加密、解密、憑證管理、安全通訊等功能。
- 說明: OpenSSL Base. OpenSSL 是一個強大的開源加密工具套件,廣泛用於實作 SSL (Secure Sockets Layer) 和 TLS (Transport Layer Security) 協定。此基礎包包含核心加密程式庫、命令列工具 (
-
openssl.license
:- 說明: OpenSSL License. 包含 OpenSSL 軟體的授權條款文件。
- 用途: 法律合規,使用者了解軟體使用權限。
-
openssl.man.en_US
:- 說明: OpenSSL man pages (English). 提供
openssl
命令及其各種子命令、API 的英文版線上說明手冊。 - 用途: 開發者和管理者查閱 OpenSSL 命令和函式用法。
- 說明: OpenSSL man pages (English). 提供
-
openssh.base
:- 說明: OpenSSH Base. OpenSSH 是一個開源的 SSH (Secure Shell) 協定實作,用於提供安全的遠端登入、檔案傳輸 (scp, sftp) 和其他安全網路服務。此基礎包包含 SSH 用戶端和伺服器端 (
sshd
) 程式。 - 用途: 實現安全的遠端系統管理和資料傳輸。
- 說明: OpenSSH Base. OpenSSH 是一個開源的 SSH (Secure Shell) 協定實作,用於提供安全的遠端登入、檔案傳輸 (scp, sftp) 和其他安全網路服務。此基礎包包含 SSH 用戶端和伺服器端 (
7. 系統資訊與盤點工具 (System Information & Inventory Tool)
-
invscout.rte
:- 說明: Inventory Scout Runtime Environment. IBM Inventory Scout 是一個用於收集 AIX 系統詳細硬體、韌體和軟體資訊的工具。它會產生一份報告,可用於系統分析、問題排除、微碼/韌體升級規劃等。
.rte
包含執行此工具所需的核心檔案。 - 用途: 收集系統詳細配置資訊。
- 說明: Inventory Scout Runtime Environment. IBM Inventory Scout 是一個用於收集 AIX 系統詳細硬體、韌體和軟體資訊的工具。它會產生一份報告,可用於系統分析、問題排除、微碼/韌體升級規劃等。
-
invscout.msg.en_US
:- 說明: Inventory Scout Messages (English). 提供 Inventory Scout 工具的英文版訊息檔案。
- 用途: 向使用者顯示 Inventory Scout 操作過程中的英文狀態和錯誤訊息。
-
invscout.ldb
:- 說明: Inventory Scout Local Database. Inventory Scout 可能使用一個本地資料庫來儲存收集到的資訊或其分析所需的參考資料。
ldb
通常指本地資料庫檔案。 - 用途: 儲存 Inventory Scout 的資料或參考資訊。
- 說明: Inventory Scout Local Database. Inventory Scout 可能使用一個本地資料庫來儲存收集到的資訊或其分析所需的參考資料。
-
invscout.com
:- 說明: Inventory Scout Common Components. 包含 Inventory Scout 可能與其他 IBM 工具共享的通用元件或程式庫。
- 用途: 提供 Inventory Scout 所需的共用功能。
8. AIX 資訊中心 (AIX Infocenter - Documentation)
-
infocenter.man.EN_US.libs
:- 說明: Infocenter man pages (English) Libraries. AIX 資訊中心是 AIX 的官方線上文件系統,通常以 HTML 格式提供。此檔案集可能包含與資訊中心系統或其 man page 呈現相關的程式庫或資源。
- 用途: 支援 AIX 資訊中心的運作,特別是 man page 的存取。
-
infocenter.man.EN_US.files
:- 說明: Infocenter man pages (English) Files. 包含 AIX 資訊中心中提供的英文版 man page 原始檔案或其索引。
- 用途: 提供 AIX 系統命令和功能的英文說明文件內容。
-
infocenter.man.EN_US.commands
:- 說明: Infocenter man pages (English) for Commands. 特指 AIX 資訊中心中關於系統命令的英文版 man page。
- 用途: 提供 AIX 系統命令的詳細英文說明。
9. 裝置驅動程式與支援 (Device Drivers & Support)
這是清單中最大的一部分,涉及各種硬體介面和裝置。
-
一般裝置訊息 (General Device Messages)
devices.msg.en_US
:- 說明: Devices Messages (English). 通用的裝置驅動程式相關的英文訊息檔案。當裝置驅動程式需要向使用者或日誌報告狀態或錯誤時,會使用這些訊息。
- 用途: 提供裝置相關操作的英文回饋。
-
迴環裝置 (Loopback Device)
devices.loopback
:- 說明: Loopback Device Support. 迴環介面 (通常是
lo0
) 是一個虛擬網路介面,允許系統上的應用程式通過 TCP/IP 與本機上的其他應用程式通訊,而無需經過實體網路。 - 用途: 本機網路通訊測試與內部服務存取。
- 說明: Loopback Device Support. 迴環介面 (通常是
-
TTY 裝置 (Teletype Devices)
devices.tty
:- 說明: Teletype Device Support. 提供對 TTY 裝置的支援,這是傳統上用於文字終端機和序列埠通訊的介面。在現代系統中,也用於虛擬終端機 (pty) 和控制台。
- 用途: 字元型終端機介面和序列通訊。
-
圖形裝置 (Graphics Devices)
devices.graphics
:- 說明: Graphics Device Support. 提供對圖形顯示卡的基礎支援。這可能是一個通用的圖形驅動程式框架,具體的顯示卡型號會有更專用的驅動程式。
- 用途: 支援圖形化使用者介面 (GUI) 的顯示。
-
CHRP LPAR 與虛擬裝置 (CHRP LPAR & Virtual Devices - PowerVM Virtualization)
devices.chrp_lpar.base
:- 說明: Common Hardware Reference Platform (CHRP) Logical Partition (LPAR) Base. CHRP 是 PowerPC 架構系統的一個標準。此檔案集提供在 CHRP 相容硬體上運行 LPAR (邏輯分區,即 IBM PowerVM 虛擬化技術的虛擬機器) 所需的基礎支援。
- 用途: PowerVM 虛擬化環境的底層基礎。
devices.chrp.vdevice
:- 說明: CHRP Virtual Device Support. 為 CHRP 平台上的 LPAR 提供虛擬裝置支援。這允許 LPAR 使用虛擬化的硬體資源。
- 用途: 支援 LPAR 中的虛擬硬體。
devices.vdevice.vty-server
:- 說明: Virtual Teletype (VTY) Server. 在 PowerVM 環境中,VIO Server (虛擬 I/O 伺服器) 或 HMC (硬體管理主控台) 可能會提供虛擬終端機服務給 LPAR。此檔案集與該伺服器端功能相關。
- 用途: 為 LPAR 提供虛擬終端機連線。
devices.vdevice.hvterm1
anddevices.vdevice.hvterm-protocol
:- 說明: Hypervisor Terminal Support. 這些檔案集提供透過 Hypervisor 與 LPAR 進行終端機通訊的支援和協定。
hvterm
通常指直接與 Hypervisor 層級的虛擬終端機互動。 - 用途: 低階 LPAR 控制台存取。
- 說明: Hypervisor Terminal Support. 這些檔案集提供透過 Hypervisor 與 LPAR 進行終端機通訊的支援和協定。
devices.vdevice.IBM.vnic
:- 說明: IBM Virtual Network Interface Card (VNIC) Driver. 在 PowerVM 環境中,VNIC 是一種高效能的虛擬乙太網路卡,直接與 SR-IOV (Single Root I/O Virtualization) 實體網路卡配合使用,為 LPAR 提供接近實體網卡的效能。
- 用途: 為 LPAR 提供高效能虛擬網路介面。
devices.vdevice.IBM.v-scsi
:- 說明: IBM Virtual SCSI (vSCSI) Driver. 允許 LPAR 透過 VIO Server 存取虛擬化的 SCSI 裝置 (如虛擬磁碟、虛擬光碟)。這是 PowerVM 中最主要的儲存虛擬化方式。
- 用途: 為 LPAR 提供虛擬 SCSI 儲存。
devices.vdevice.IBM.l-lan
:- 說明: IBM Virtual Local Area Network (Logical LAN) Driver. 這指的是透過 POWER Hypervisor 的虛擬乙太網路交換器 (Virtual Ethernet Switch) 實現的 LPAR 間網路通訊,或 LPAR 透過 SEA (Shared Ethernet Adapter) 連接到外部網路。
- 用途: 為 LPAR 提供虛擬乙太網路通訊。
-
VirtIO 虛擬裝置 (VirtIO Virtual Devices - KVM/QEMU & other Hypervisors)
devices.virtio
:- 說明: VirtIO Device Support. VirtIO 是一個針對 Linux KVM 等虛擬化環境設計的半虛擬化 (paravirtualized) I/O 標準。如果 AIX 作為客體機運行在支援 VirtIO 的 Hypervisor (如 KVM 或 QEMU) 上,此檔案集提供 VirtIO 裝置 (如 VirtIO-net, VirtIO-blk, VirtIO-scsi) 的驅動程式。
- 用途: 提升 AIX 在 KVM 等虛擬化平台上的 I/O 效能。
-
工作負載 I/O - 虛擬儲存 (Workload I/O - Virtual Storage for VIO Server)
wio.vscsi
:- 說明: Workload I/O for Virtual SCSI. 通常安裝在 VIO Server 上,用於管理和提供 vSCSI 服務給客戶端 LPAR。它處理從客戶端 LPAR 過來的 vSCSI 命令,並將其對應到底層的實體儲存或邏輯磁碟區。
- 用途: VIO Server 上的核心元件,用於實現 vSCSI 儲存虛擬化。
wio.fcp
:- 說明: Workload I/O for Fibre Channel. 同樣通常在 VIO Server 上,用於 NPIV (N-Port ID Virtualization) 功能。它允許 VIO Server 將實體光纖通道卡的 WWPN 虛擬化成多個虛擬 WWPN,分配給客戶端 LPAR,使 LPAR 能直接存取 SAN 上的 LUN。
- 用途: VIO Server 上的核心元件,用於實現 NPIV 光纖通道虛擬化。
-
USB 裝置 (Universal Serial Bus Devices)
devices.usbif.usblibke
:- 說明: USB Interface Library Kernel Extension. 這是 AIX USB 堆疊的核心部分,一個核心擴充,提供了 USB 主控制器驅動程式和客戶端驅動程式之間的介面和基礎程式庫。
- 用途: USB 系統的基礎支援。
devices.usbif.080400
,devices.usbif.08025002
,devices.usbif.030102
,devices.usbif.030101
,devices.usbif.03000008
,devices.usbif.010100
:- 說明: 這些檔案集是針對特定 USB 裝置類別 (Class Code) 或特定複合裝置的驅動程式或支援檔案。USB Class Codes 定義了標準的裝置類型:
01xxxx
: Audio devices (音訊裝置) - 例如010100
可能對應 Control Interface for an Audio Device。03xxxx
: Human Interface Devices (HID) (人機介面裝置) - 例如030101
(鍵盤),030102
(滑鼠)。03000008
可能是某種特定 HID。08xxxx
: Mass Storage Devices (大容量儲存裝置) - 例如080400
(可能指 UFI command set for removable media),08025002
(可能指特定類型的 Flash Drive 或 SCSI transparent command set over USB)。
- 用途: 支援各種 USB 周邊裝置,如鍵盤、滑鼠、USB 隨身碟、USB 音效卡等。
- 說明: 這些檔案集是針對特定 USB 裝置類別 (Class Code) 或特定複合裝置的驅動程式或支援檔案。USB Class Codes 定義了標準的裝置類型:
-
序列埠與平板輸入裝置 (Serial Port & Tablet Input Devices)
devices.serial.tablet1
:- 說明: Serial Tablet Device Driver. 用於支援透過序列埠連接的繪圖板或手寫板。
- 用途: 支援特定型號的序列埠繪圖板。
devices.serial.sb1
:- 說明: Serial Device sb1. 這可能是某個特定序列埠連接裝置的驅動程式,“sb1” 可能代表一個特定的型號或功能類別。若無更多資訊,難以確切判斷。
- 用途: 支援某種特定的序列埠裝置。
-
儲存裝置 (Storage Devices - SCSI, SAS, SATA, iSCSI, Fibre Channel)
devices.scsi.tm
:- 說明: SCSI Target Mode Driver. 允許 AIX 系統作為一個 SCSI 目標裝置 (Target) 而不是啟動器 (Initiator)。這在某些特殊應用中,如磁帶庫共享或儲存模擬時使用。
- 用途: 使 AIX 系統能模擬 SCSI 儲存裝置。
devices.scsi.tape
:- 說明: SCSI Tape Device Driver. 提供對 SCSI 介面磁帶機和磁帶庫的驅動程式支援。
- 用途: 讀寫 SCSI 磁帶,進行備份與歸檔。
devices.scsi.ses
:- 說明: SCSI Enclosure Services (SES) Driver. SES 是一種協定,用於管理和監控儲存陣列的機箱,如風扇、電源、溫度等。此驅動程式支援 SES 裝置。
- 用途: 監控和管理儲存機箱的狀態。
devices.scsi.disk
:- 說明: SCSI Disk Device Driver. 提供對 SCSI 介面硬碟的驅動程式支援。
- 用途: 存取 SCSI 硬碟。
devices.sata
:- 說明: SATA (Serial ATA) Device Driver. 提供對 SATA 硬碟和光碟機的驅動程式支援。
- 用途: 存取 SATA 儲存裝置。
devices.sas
:- 說明: SAS (Serial Attached SCSI) Device Driver. 提供對 SAS 硬碟、SAS HBA (Host Bus Adapter) 和 SAS 擴充器的驅動程式支援。
- 用途: 存取 SAS 儲存裝置,通常用於企業級儲存。
devices.iscsi_sw
:- 說明: iSCSI Software Initiator Support. iSCSI 是一種允許 SCSI 命令在 TCP/IP 網路上傳輸的協定。此檔案集提供 AIX 作為 iSCSI 啟動器 (Initiator) 的軟體實作,使其能透過標準乙太網路存取遠端的 iSCSI 目標儲存。
- 用途: 透過網路存取 iSCSI 儲存。
devices.iscsi.tape
:- 說明: iSCSI Tape Device Support. 允許 AIX 透過 iSCSI 協定存取遠端的 iSCSI 磁帶裝置。
- 用途: 網路化磁帶備份。
devices.iscsi.disk
:- 說明: iSCSI Disk Device Support. 允許 AIX 透過 iSCSI 協定存取遠端的 iSCSI 磁碟裝置 (LUNs)。
- 用途: 網路化磁碟儲存。
devices.ide.cdrom
:- 說明: IDE CD-ROM Device Driver. 提供對 IDE (Integrated Drive Electronics) 或 ATA 介面 CD-ROM/DVD-ROM 光碟機的驅動程式支援 (較舊的介面)。
- 用途: 讀取 IDE 光碟機。
devices.fcp.tape
:- 說明: Fibre Channel Protocol (FCP) Tape Device Driver. 提供透過光纖通道介面存取磁帶機的驅動程式。
- 用途: 在 SAN 環境中進行高速磁帶備份與歸檔。
devices.fcp.disk
:- 說明: Fibre Channel Protocol (FCP) Disk Device Driver. 提供透過光纖通道介面存取 SAN (Storage Area Network) 上的磁碟陣列 LUN 的驅動程式。這是企業級儲存的主要連接方式。
- 用途: 連接和存取 SAN 儲存。
-
乙太網路裝置 (Ethernet Devices)
devices.ethernet.mlx
:- 說明: Mellanox Ethernet Adapter Driver. Mellanox (現為 NVIDIA 的一部分) 生產高效能乙太網路卡 (通常支援 RoCE - RDMA over Converged Ethernet) 和 InfiniBand 卡。此檔案集提供對 Mellanox 乙太網路卡的驅動程式支援。
- 用途: 支援 Mellanox 網路卡,提供高速網路連接。
devices.ethernet.ct3
:- 說明: Chelsio T3-based 10Gb Ethernet Adapter Driver. Chelsio 是一家網路卡製造商,T3 是其早期的 10GbE 網路卡晶片組。此檔案集提供對這類網路卡的驅動程式。
- 用途: 支援 Chelsio T3 系列 10Gb 乙太網路卡。
-
PCI Express (PCIe) 裝置驅動程式
devices.pciex.pciexclass.010802
:- 說明: PCI Express Class Code 010802 Device Driver. PCI Class Code
010802
代表 “Mass storage controller / NVM subsystem / NVM Express (NVMe)"。這是一個針對 NVMe SSD 的通用類別驅動程式或支援框架。 - 用途: 支援 NVMe 固態硬碟。
- 說明: PCI Express Class Code 010802 Device Driver. PCI Class Code
devices.pciex.e4148e1614109204
,devices.pciex.e4148a1614109404
, …,devices.pciex.001072001410ea03
(以及此類別中的其他眾多條目):- 說明: 這些都是針對特定 PCI Express 硬體裝置的驅動程式。名稱中的十六進位碼是 Vendor ID, Device ID, Subsystem Vendor ID, Subsystem Device ID 的組合。
- 例如,
1410
作為 Vendor ID 通常代表 IBM。e414
也常與 IBM 相關。 - 這些驅動程式可能對應各種 PCIe 卡,如網路卡、儲存 HBA 卡、加密卡、圖形卡等。
- 例如,
- 用途: 為系統中安裝的各種特定 PCIe 裝置提供驅動和支援。若要知道每一個確切對應的硬體,需要查詢這些 ID。
- 說明: 這些都是針對特定 PCI Express 硬體裝置的驅動程式。名稱中的十六進位碼是 Vendor ID, Device ID, Subsystem Vendor ID, Subsystem Device ID 的組合。
-
PCI 裝置驅動程式 (較舊的匯流排)
devices.pci.pci
:- 說明: Generic PCI Bus Support. 提供對 PCI 匯流排本身的基本支援和管理功能,允許系統偵測和配置 PCI 裝置。
- 用途: PCI 匯流排的基礎支援。
devices.pci.f41a0800
,devices.pci.f41a0100
, …,devices.pci.00100b00
(以及此類別中的其他眾多條目):- 說明: 這些都是針對特定 PCI 硬體裝置的驅動程式。命名規則與 PCIe 類似,包含 Vendor ID 和 Device ID 等。
- 這些驅動程式可能對應較舊的 PCI 卡,如網路卡、SCSI 控制卡等。
- 用途: 為系統中安裝的各種特定 PCI 裝置提供驅動和支援。同樣,確切硬體對應需查詢 ID。
- 說明: 這些都是針對特定 PCI 硬體裝置的驅動程式。命名規則與 PCIe 類似,包含 Vendor ID 和 Device ID 等。
-
通用 IBM 裝置基礎架構 (Common IBM Device Infrastructure)
devices.common.rspcbase
:- 說明: RS/6000 Scalable POWERparallel systems (SP) Base. 這是為早期 IBM RS/6000 SP 平行運算系統提供的基礎裝置支援元件。在現代 Power Systems 上可能較少直接用到,除非有相容性需求。
- 用途: 支援舊款 IBM SP 系統的特定硬體或功能。
devices.common.IBM.xhci
:- 說明: IBM eXtensible Host Controller Interface (xHCI) Support. xHCI 是 USB 3.0 主控制器的標準介面。此檔案集提供對 IBM 系統上 xHCI 控制器的驅動和支援。
- 用途: 支援 USB 3.0 連接埠和裝置。
devices.common.IBM.usb
:- 說明: IBM Common USB Support. 提供 IBM 系統上 USB 功能的通用支援元件和程式庫,可能被更上層的 USB 驅動程式 (如 xHCI, EHCI, OHCI) 或 USB 裝置類別驅動程式使用。
- 用途: USB 系統的通用基礎。
devices.common.IBM.storfwork
:- 說明: IBM Storage Framework. 這可能是 IBM 儲存子系統的一個通用框架或程式庫集合,供各種儲存相關驅動程式 (如 SAS, FC, iSCSI) 和管理工具使用,以提供一致的儲存管理介面或功能。
- 用途: 提供統一的儲存管理和操作框架。
devices.common.IBM.soe
:- 說明: IBM SCSI over Ethernet (SOE) Support. SOE 是一種將 SCSI 命令封裝在乙太網路訊框中傳輸的技術,類似於 iSCSI 但可能是 IBM 的特定早期實作或專有方案。現在較少見。
- 用途: 支援透過乙太網路傳輸 SCSI 命令的特定 IBM 解決方案。
devices.common.IBM.sissas
:- 說明: IBM Serial SCSI (SAS) Controller Support. 特指 IBM 整合的 SAS 控制器 (通常是主機板上的 RAID 控制器或內部 SAS 控制器) 的通用支援或驅動程式。
sis
可能代表 “Serial Interface SCSI”。 - 用途: 支援 IBM 內建的 SAS 控制器。
- 說明: IBM Serial SCSI (SAS) Controller Support. 特指 IBM 整合的 SAS 控制器 (通常是主機板上的 RAID 控制器或內部 SAS 控制器) 的通用支援或驅動程式。
devices.common.IBM.scsi
:- 說明: IBM Common SCSI Support. 提供 IBM 系統上 SCSI 功能的通用支援元件,被各種 SCSI HBA 驅動程式和 SCSI 裝置驅動程式使用。
- 用途: SCSI 系統的通用基礎。
devices.common.IBM.mpt2
:- 說明: IBM LSI MPT2 SAS Controller Support. LSI (現為 Broadcom) 的 MPT (Message Passing Technology) SAS 2.x 控制器 (如 SAS2008, SAS2108, SAS2308 等晶片) 的驅動程式或支援。IBM 經常在其伺服器和儲存產品中使用 LSI 控制器。
- 用途: 支援基於 LSI MPT2 SAS 晶片的 HBA 卡或內建控制器。
devices.common.IBM.mpio
:- 說明: IBM Multi-Path I/O (MPIO) Support. MPIO 是一種容錯和負載平衡技術,允許伺服器透過多條路徑連接到儲存裝置 (通常在 SAN 環境中)。此檔案集提供 AIX MPIO 功能的核心支援。
- 用途: 實現儲存路徑的備援和效能提升。
devices.common.IBM.modemcfg
:- 說明: IBM Modem Configuration Support. 提供數據機 (Modem) 的配置工具或支援檔案,用於撥號網路或遠端存取。
- 用途: 支援數據機的配置和使用。
devices.common.IBM.ktm_std
:- 說明: IBM Kernel Transaction Manager (KTM) Standard Support. 核心交易管理器可能與檔案系統的日誌記錄、資料庫或其他需要交易原子性的核心操作有關。
- 用途: 提供核心層級的交易管理功能。
devices.common.IBM.iscsi
:- 說明: IBM Common iSCSI Support. 提供 IBM 系統上 iSCSI 功能的通用支援元件,可能被軟體啟動器或硬體 iSCSI HBA 使用。
- 用途: iSCSI 功能的通用基礎。
devices.common.IBM.ide
:- 說明: IBM Common IDE/ATA Support. 提供對 IDE/ATA 介面裝置 (如舊款硬碟、光碟機) 的通用支援。
- 用途: IDE/ATA 介面的基礎支援。
devices.common.IBM.ib
:- 說明: IBM InfiniBand Support. InfiniBand 是一種高效能、低延遲的網路互連技術,常用於高效能運算 (HPC) 和叢集。此檔案集提供對 IBM InfiniBand 主機通道配接卡 (HCA) 的支援。
- 用途: 支援 InfiniBand 網路連接。
devices.common.IBM.hdlc
:- 說明: IBM High-Level Data Link Control (HDLC) Support. HDLC 是一種用於同步資料鏈路層通訊的協定,常用於專線連接或某些 WAN 技術。
- 用途: 支援基於 HDLC 協定的通訊。
devices.common.IBM.fda
:- 說明: IBM FDDI Adapter Support. FDDI (Fiber Distributed Data Interface) 是一種較早的光纖區域網路技術。此檔案集提供對 IBM FDDI 網路卡的支援。
- 用途: 支援舊式 FDDI 網路。
devices.common.IBM.fc
:- 說明: IBM Common Fibre Channel Support. 提供 IBM 系統上光纖通道 (FC) 功能的通用支援元件,被 FC HBA 驅動程式和相關工具使用。
- 用途: 光纖通道 SAN 連接的通用基礎。
devices.common.IBM.ethernet
:- 說明: IBM Common Ethernet Support. 提供 IBM 系統上乙太網路功能的通用支援元件和程式庫,被各種乙太網路卡驅動程式使用。
- 用途: 乙太網路功能的通用基礎。
devices.common.IBM.disk
:- 說明: IBM Common Disk Support. 提供對磁碟裝置的通用支援框架或程式庫,可能與 LVM (Logical Volume Manager) 或其他磁碟管理功能相關。
- 用途: 磁碟裝置管理的通用基礎。
devices.common.IBM.cx
:- 說明: IBM Converged Network Adapter (CNA) or Complex Adapter Support. “cx” 可能指融合式網路卡 (同時支援乙太網路和光纖通道/FCoE) 或其他複雜的多功能配接卡。
- 用途: 支援 IBM 的融合式網路卡或其他複雜配接卡。
devices.common.IBM.crypt
:- 說明: IBM Cryptographic Accelerator Support. 提供對 IBM 系統上加密硬體加速卡 (如 476x 系列 Crypto Coprocessor) 的驅動程式和 API 支援。
- 用途: 利用硬體加速加密運算。
devices.common.IBM.cflash
:- 說明: IBM CompactFlash or Common Flash Support. 可能支援系統內建的快閃記憶體裝置 (如用於韌體或小型作業系統映像) 或特定的快閃記憶體配接卡。
- 用途: 支援特定類型的快閃記憶體裝置。